查电话号码
登录 注册

نهاية العملية造句

造句与例句手机版
  • ولا يسجن هؤلاء الأفراد؛ بل يظلون في نهاية العملية الإدارية خاضعين لأمر بالحضور.
    这些人不受监禁;在完成行政程序后,这些人仍需接受传唤。
  • وفي نهاية العملية يجري استعراض خارجي مستقل لمشروع تقرير تقييم السكان القطري.
    在评估结束之后,将对国家人口评估报告草稿进行独立外部审查。
  • والفتوى، التي كانت واضحة وحاسمة، تمثل نهاية العملية القانونية بشأن كوسوفو.
    这项明确而果断的咨询意见标志着有关科索沃的法律进程已告结束。
  • ويتوقع أن يجري، في نهاية العملية التشاورية تنظيم مؤتمر مخصص لكي تنضم الدول إلى المدونة.
    预计将在协商进程结束时举行特别会议,供各国签署该准则。
  • في نهاية العملية ستخضع جميع مرافق دورة الوقود للرقابة المتعددة الأطراف.
    在本进程的最后,世界各地所有的核循环设施都将置于多边控制之下。
  • وتأتي تلك البيانات في نهاية العملية بوصفها شبكة أمان قيِّمة.
    那些声明是在这一过程结束时做出的,与以往一样作为一个重要的安全网。
  • ومن المتوقع التوصل في نهاية العملية إلى استنتاجات تمكِّن الأونكتاد من تحسين تنفيذ المهام المتبقية.
    预计中期审查结束时提出的结论可以使贸发会议更好地完成余下的任务。
  • وأُعدّت في نهاية العملية خطة عمل استراتيجي لمراعاة المنظور الجنساني لكل من هذه الوزارات؛
    审查之后,针对上述每个部委制定了战略行动计划,使其考虑到两性平等问题;
  • وسيكون على الدول، كلٌّ على حدة، أن تقرر في نهاية العملية ما إذا كان بإمكانها أن تؤيد النتيجة وتنضم إليها.
    所有个别国家在该进程结束时必须决定它们是否支持结果并签字。
  • وحصل 700 مقدم طلب في نهاية العملية على تصريح إقامة دائمة وأصبحوا الآن مقيمين دائمين.
    700名申请人已经办完了手续,得到了长期居住权的许可,目前已是长期居民。
  • وتحققت البعثة المشتركة من إعادة شحن جميع المواد المعنية على ظهر السفينة عند نهاية العملية في اليوم نفسه.
    每天作业结束时,联合特派团都会对船上所有有关材料的重新装船情况进行核查。
  • يمكن قياس فعالية الوساطة الدولية باحتساب الأهداف التي تتحقق في نهاية العملية بالمقارنة مع التوقعات الأولية.
    国际调解的成效可以通过参照最初预期计算在调解进程结束后所实现的各项目标来衡量。
  • ومن شأن وجود نظام أسرع يؤدي إلى زيادة فرص اﻹبعاد المؤكد في نهاية العملية أن يردع استغﻻل النظام ردعاً كبيراً؛
    如果加快这一制度的速度,在处理进程结束时更肯定地予以遣送,这将大大预防滥用;
  • ويبدو أن مشروع المادة 2 ينبغي أن يظل مفتوحا حتى نهاية العملية لإعطاء الفرصة لإضافة تعريفات وأوصاف أخرى كلما اقتضت الضرورة ذلك.
    看来在拟订工作结束之前,应该将第2条草案一直放开,以便于必要时补充其他定义和说明。
  • وبالمثل، يجب على المجتمع الدولي ألاَّ ينتظر نهاية العملية الانتقالية لدعم المشاريع المستقلة التي يمكن أن تسهم في تنشيط المجتمع المدني.
    同样,国际社会也不应该等到过渡进程完成以后才支持可以推动民间社会振兴的自主和独立的项目。
  • وعلى وجه الخصوص، أثبتت حلقات العمل عند نهاية العملية فوائدها الجمة في مجال كفالة الاستفادة من توصيات التقييم في وثيقة البرنامج القطري الجديدة.
    特别是进程结束前的讲习班已证明它非常有助于确保把评价的建议为新的国家方案文件所参考。
  • ومن ناحية أخرى ناشدوا المرشحين ومؤيديهم، باسم مشاعر الوطنية وروح الإنصاف، بأن يحترموا جميعا نتائج الانتخابات في نهاية العملية الانتخابية.
    他们还呼吁所有候选人及其支持者发扬爱国主义和公平竞争精神,确保选举结果得到所有各方的认可。
  • وبهذه الاستراتيجيات، لا يتحقق الاندماج الاجتماعي في نهاية العملية فقط، ولكن تدريجيا، عندما يشتد عزم الطلاب.
    根据这些战略,社会包容性不是在该过程的最后得以实现的,而是在逐渐实现,因为学生获得了更有力的发言权。
  • وأُعدّت في نهاية العملية قائمة بأسماء 386 86 من الناخبين المحتملين المؤهلين للتصويت من بين عدد إجمالي من أصحاب الطلبات الذين بلغ عددهم 643 244 شخصا.
    在总共244 643名登记的申请人中,最后确定了有86 386名可能合格选民的名册。
  • وبعد نهاية العملية الانتخابية، سيكون على الحكومة الأفغانية الجديدة أن تثبت اهتمامها الحقيقي بتنفيذ الالتزامات الأساسية الضرورية تجاه الشعب الأفغاني والمجتمع الدولي.
    随着选举结束,阿富汗新政府必须显示出它真正有意履行对阿富汗人民和国际社会基本而重要的承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用نهاية العملية造句,用نهاية العملية造句,用نهاية العملية造句和نهاية العملية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。